Законы и кодексы » Гражданский кодекс Российской Федерации — часть четвертая » Раздел VII. Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации » Глава 70. Авторское право » Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения

Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения

 

1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.

2. Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, интернет-сайта, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство).

Базой данных является представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВМ).

3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

4. Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение.

5. Автор произведения, помещенного в сборнике или ином составном произведении, вправе использовать свое произведение независимо от составного произведения, если иное не предусмотрено договором с создателем составного произведения.

6. Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.

7. Издателю энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежит право использования таких изданий. Издатель вправе при любом использовании такого издания указывать свое наименование или требовать его указания.

Авторы или иные обладатели исключительных прав на произведения, включенные в такие издания, сохраняют эти права независимо от права издателя или других лиц на использование таких изданий в целом, за исключением случаев, когда эти исключительные права были переданы издателю или другим лицам либо перешли к издателю или другим лицам по иным основаниям, предусмотренным законом.

 

Судебная практика по данной статье

Дело N158-О.
...иного производного произведения путем переработки оригинального произведения при условии соблюдения прав его автора (пункт 2 статьи 1259, пункты 1 и 3 статьи 1260 ГК Российской Федерации), что корреспондирует, в частности, пункту (3) статьи 2 Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября...

Дело NС01-52/2017 по делу N А40-43542/2016. О признании исключительных авторских прав на караоке-файл.
В удовлетворении основного требования отказано, встречное требование удовлетворено, поскольку на переработанное произведение возникает самостоятельное исключительное право у лица, которое осуществило такую переработку, а не у правообладателя оригинального произведения.

Дело NС01-1269/2016 по делу N А40-154016/2014. О признании исключительных прав на программы для ЭВМ.
Требование удовлетворено, поскольку факт переработки ответчиком программы для ЭВМ подтвержден.

Дело NС01-18/2017 по делу N А50-7134/2016. О взыскании компенсации за нарушение исключительных прав на музыкальные произведения.
Требование удовлетворено, поскольку установлен факт публичного исполнения музыкальных произведений ответчиком без согласия правообладателей, само по себе наличие у ответчика прав на использование произведений в авторской обработке не предоставляет ему прав на использование оригинальных произведений, размер компенсации определен с учетом принципов разумности и справедливости, соразмерности последствиям допущенного нарушения, степени вины ответчика.

Дело NС01-135/2017 по делу N А45-19234/2015. О признании использования баз данных нарушением исключительного права на базу данных, о запрете их использования, об обязании удалить материалы баз данных с сайтов, с любых материальных носителей, взыскании ком
В удовлетворении требования отказано, так как истцом не представлено достаточных доказательств, подтверждающих факт нарушения его исключительного права действиями ответчиков, а также факт нахождения в обороте спорной базы данных.

Дело NС01-1343/2014 по делу N А27-6440/2013. О признании недействительной государственной регистрации программы для ЭВМ, запрете распространять или использовать иным способом программу для ЭВМ.
В удовлетворении требования отказано, поскольку программы истца и ответчика не являются тождественными, программа для ЭВМ не является дополнением к типовой конфигурации, а является самостоятельным продуктом.